La primera clase en espanol Это ссылка!
Много материала, тема "Приветствия и прощания", первые глаголы, первые слова
Несколько тем
Video Articulos ссылка на видео, с которым мы работали на уроке!
Un blog para los alumnos del curso de español ¡Hablemos español! ¡Español es fácil! Преподаю испанский язык в Таллинне. Закончила Магистратуру по специальности испанская филология в Гранадском университете. Индивидуальные занятия. Занятия в группе и индивидуально в центре языков ABCkeeltekool, Tarkus и Dialoog. Занятия по скайпу. Skype ID: mariatartu. Vuestra profesora Maria Smonina. Tlf: 00 372 53542756 Correo-el.: mshmonina@gmail.com
miércoles, 31 de enero de 2018
martes, 30 de enero de 2018
En el colegio
Tema En el colegio
Ejercicio 1 quizlet
Ejercicio 1, ejercicio 2, ejercicio 3, ejercicio 4, ejercicio 5.
Objetos de la clase:
Ejercicio 1 quizlet
Ejercicio 1, ejercicio 2, ejercicio 3, ejercicio 4, ejercicio 5.
Objetos de la clase:

miércoles, 24 de enero de 2018
Pronombres personales
Личные местоимения
Pronombres personales
Лицо
|
Ед. число (Singular)
|
Мн. число (Plural)
|
1-е
|
yo я
|
nosotros, -as мы
|
2-е
|
tú ты
|
vosotros, -as вы
|
3-е
|
él он
ella она
Usted (Vd.) Вы (форма вежливого обращения)
|
ellos они
ellas они
Ustedes (Vds.) Вы (муж. р. и жен. р.)
|
Глагол SER 'быть'
Глагол ser относится к глаголам индивидуального спряжения.
Спряжение. Conjugación.
Ser
| |||
yo
|
soy
|
nosotros (-as)
|
somos
|
tú
|
eres
|
vosotros (-as)
|
sois
|
él
|
es
|
ellos
|
son
|
ella
|
ellas
| ||
Vd.
|
Vds.
|
Abecedario
martes, 23 de enero de 2018
Primeras palabras en español Домашнее задание
Тема артикли видео по ссылке
Los artículos (un, una, unos, unas; el, la, los, las). Для прослушивания лучше включить субтитры на испанском языке.
Послушайте слова, переведите их со словарем www.lingvo.pro
и выполните упражнения после видео. Actividades interactivas
Дополнительно можно послушать видео Первые слова на испанском языке. Видео по ссылке.
Внизу, под видео, можно выполнить интерактивные упражнения и повторить слова видео Actividades interactivas
Послушайте слова, переведите их со словарем www.lingvo.pro
и выполните упражнения после видео. Actividades interactivas
Дополнительно можно послушать видео Первые слова на испанском языке. Видео по ссылке.
Внизу, под видео, можно выполнить интерактивные упражнения и повторить слова видео Actividades interactivas
Грамматический материал 1 и 2 уроков
Первые слова, тема Приветствия и прощания по ссылке.
Повторить правила произношения, пройденные на уроке, можно по ссылке.
Тему "род существительных" можно повторить по ссылке.
Тема Mis cosas "Мои вещи"
Новые слова Видео
Повторить правила произношения, пройденные на уроке, можно по ссылке.
Тему "род существительных" можно повторить по ссылке.
Тема Mis cosas "Мои вещи"
Новые слова Видео
El artículo
Об артикле
В испанском языке перед существительным обычно ставится служебное слово, называемое артиклем.
Артикль определяет существительное, указывая на его род и число. Имеются две формы артикля: определенный и неопределенный.
Неопределенный артикль употребляется при первом упоминании предмета или же, когда речь идет об одном из предметов одного и того же рода, то есть, когда мы по-русски можем сказать: 'один из многих', 'какой-то', 'некоторый'. Неопределенный артикль имеет форму мужского и женского рода, единственного и множественного числа.
Неопределенные артикли
Ед. число
|
Мн. число
| |
Муж. р.
|
un
|
unos
|
Жен. р.
|
una
|
unas
|
un lápiz, un coche
una mesa, una niña
unos libros, unas mesas
Определенный артикль имеет следующие формы: мужской род единственного числа — el, женский род единственного числа — lа, мужской род множественного числа — los, женский род множественного числа — las.
Определенные артикли
Ед. число
|
Мн. число
| |
Муж. р.
|
el
|
los
|
Жен. р.
|
la
|
las
|
Определенный артикль употребляется при указании на предмет, который выделяется из числа ему подобных предметов. Существительное, употребленное с определенным артиклем, мыслится как предмет уже известный, знакомый говорящему или лицу, к которому обращена речь, либо как предмет единственный в своем роде. Определенный артикль по смыслу приблизительно соответствует слову 'этот'.
Lina toma un libro. Лина берет книгу. (Какую-то книгу).
Lina lee el libro. Лина читает книгу. (Книгу, которую взяла).
La madre de Elena lee un libro. Мать Елены читает книгу.
Примечание: Имена собственные употребляются без артикля.
Marina trabaja. Dolores estudia.
Об опущении артикля
Перед существительными, обозначающими неопределенное количество вещества, артикль опускается.
Voy a la tienda para comprar pan y leche. Я иду в магазин, чтобы купить хлеб и молоко.
Todas las mañanas desayuno té y pan con mantequilla.
Каждое утро на завтрак я пью чай и ем хлеб с маслом.
domingo, 21 de enero de 2018
Nacionalidad
Orígenes y nacionalidades
Estonia - estonio/estonia
España (Испания) – español/española
Rusia (Россия) – ruso/rusa
Francia (Франция) – francés/francesa
Italia (Италия) – italiano/italiana
Portugal (Португалия) – portugués/portuguesa
Alemania (Германия) – alemán/alemana
Inglaterra (Англия) – inglés/inglesa
Grecia (Греция) - griego/griega
Noruega - noruego/noruega
China (Китай) – chino/china
Japón (Япония) – japonés/japonesa
Cuba (Куба) – cubano/cubana
Brasil (Бразилия) – brasileño/brasileña
Holanda (Голландия) – holandés/holandesa
Argelia (Алжир) – argelino/argelina
Polonia (Польша) – polaco/polaca
Dinamarca (Дания) – danés/danesa
Estados Unidos de América (США) – estadounidense
Norteamérica (Северная Америка, может подразумеваться США) – norteamericano/norteamericana
Bélgica (Бельгия) – belga
Canadá (Канада) – canadiense
Marruecos (Марокко) – marroquí
Эти же самые прилагательные могут обозначать национальность людей. В этом случае прилагательное уже становится существительным и употребляется с артиклем:
un español – una española (испанец – испанка)
un ruso – una rusa (россиянин – россиянка)
un alemán – una alemana (немец – немка)
un belga – una belga (бельгиец – бельгийка)
un canadiense – una canadiense (канадец – канадка)
Однако, национальность (так же, как и профессия) в сочетании с глаголом “ser” (“es”) употребляется без артикля:
El chico es español – (Этот) мальчик - испанец
El hombre es polaco – (Этот) мужчина - поляк
La mujer es italiana – (Эта) женщина - итальянка
Estonia - estonio/estonia
España (Испания) – español/española
Rusia (Россия) – ruso/rusa
Francia (Франция) – francés/francesa
Italia (Италия) – italiano/italiana
Portugal (Португалия) – portugués/portuguesa
Alemania (Германия) – alemán/alemana
Inglaterra (Англия) – inglés/inglesa
Grecia (Греция) - griego/griega
Noruega - noruego/noruega
China (Китай) – chino/china
Japón (Япония) – japonés/japonesa
Cuba (Куба) – cubano/cubana
Brasil (Бразилия) – brasileño/brasileña
Holanda (Голландия) – holandés/holandesa
Argelia (Алжир) – argelino/argelina
Polonia (Польша) – polaco/polaca
Dinamarca (Дания) – danés/danesa
Estados Unidos de América (США) – estadounidense
Norteamérica (Северная Америка, может подразумеваться США) – norteamericano/norteamericana
Bélgica (Бельгия) – belga
Canadá (Канада) – canadiense
Marruecos (Марокко) – marroquí
Эти же самые прилагательные могут обозначать национальность людей. В этом случае прилагательное уже становится существительным и употребляется с артиклем:
un español – una española (испанец – испанка)
un ruso – una rusa (россиянин – россиянка)
un alemán – una alemana (немец – немка)
un belga – una belga (бельгиец – бельгийка)
un canadiense – una canadiense (канадец – канадка)
Однако, национальность (так же, как и профессия) в сочетании с глаголом “ser” (“es”) употребляется без артикля:
El chico es español – (Этот) мальчик - испанец
El hombre es polaco – (Этот) мужчина - поляк
La mujer es italiana – (Эта) женщина - итальянка
Suscribirse a:
Entradas (Atom)